Canistic Dog Training

Canistic Dog Training Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de Canistic Dog Training, Pet service, Montreal, QC.

Après une pause hivernale, les marches neutres reprennent en avril ! 🎉Pour réserver votre place, envoyez-moi un message ...
04/11/2026

Après une pause hivernale, les marches neutres reprennent en avril ! 🎉

Pour réserver votre place, envoyez-moi un message privé ou un courriel à [email protected].

Les marches coûtent 10 $ et peuvent être réglées en espèces ou par virement interac au courriel ci-dessus avant la marche.

J'ai hâte de revoir les habitués et de rencontrer de nouveaux visages !

*Un chien maximum par humain.

After a winter hiatus, neutral walks are starting back up in April! 🎉To book your spot send me a DM or an email to canis...
04/11/2026

After a winter hiatus, neutral walks are starting back up in April! 🎉

To book your spot send me a DM or an email to [email protected].

Walks are $10 and can be paid in cash or by etransfer to the email above before the walk.

Can't wait to see returning faces and new ones!

Maximum one dog per handler.

01/17/2026

I added a second puppy when Apollo was only 8 months old.
He was still a teenager, not fully emotionally mature.

More stress at home.
Less one-on-one time with me.
Big feelings with little capacity to cope.

Even though my two male dogs got along from day one (and that could have gone very differently), it still affected Apollo.

No blame. Just understanding.
Timing matters. 🐾

---

J’ai ajouté un deuxième chiot quand Apollo n’avait que 8 mois.
Il était encore adolescent, pas encore mature émotionnellement.

Plus de stress à la maison.
Moins de temps individuel avec moi.
De grandes émotions, sans les outils pour les gérer.

Même si mes deux mâles se sont bien entendus dès le début (et ça aurait pu être bien pire), ça a quand même eu un impact sur Apollo.

Sans culpabilité. Juste de la compréhension.
Le timing est important. 🐾

01/02/2026

Socialisation isn’t about meeting everyone.

Many people (including me when I first got Apollo) think socialisation means letting dogs meet as many dogs and people as possible. But for dogs who lack confidence and who are more sensitive, this can backfire.

Flooding with experiences
I took my puppy to dog parks a few times so he could “play” with other dogs—but the dogs were too intense. Instead of learning safety, he became stressed and wanted to escape.

Uncontrolled greetings
I had Apollo say hi to most new dogs and people we met on the street. Those unpredictable and unwanted greetings taught him that dogs and humans can be overwhelming.

Quantity over quality
I set up one-on-one playdates with his half-siblings, but every time, the other puppy relentlessly tried to bite and jump on him. These chaotic interactions created stress instead of confidence.

My dog thus learned that dogs and humans were stressful. Overreacting to them became his automatic coping mechanism.

---
La socialisation, ce n'est pas rencontrer tout le monde.

Beaucoup de gens (moi y compris quand j’ai eu Apollo) pensent que socialiser un chien signifie le laisser rencontrer le plus de chiens et de personnes possible. Mais pour les chiens qui manquent de confiance et qui sont plus sensibles, cela peut avoir l’effet inverse.

Trop d’expériences à la fois
J’ai emmené mon chiot dans des parcs à chiens pour qu’il « joue » avec d’autres chiens — mais ils étaient trop intenses. Au lieu d’apprendre la sécurité, il est devenu stressé et voulait s’échapper.

Rencontres incontrôlées
J’ai fait dire bonjour à Apollo à la plupart des chiens et des personnes que nous croisions dans la rue. Ces salutations imprévisibles et non désirées lui ont appris que les chiens et les humains pouvaient être accablants.

La quantité plutôt que la qualité
J’ai organisé des rencontres individuelles avec ses demi-frères et sœurs, mais à chaque fois, l’autre chiot essayait sans relâche de le mordre et de lui sauter dessus. Ces interactions chaotiques ont créé du stress au lieu de la confiance.

Mon chien a donc appris que les chiens/humains étaient source de stress. Réagir de manière excessive est devenu son mécanisme.

01/01/2026

It started with his blueprint: Genetics/temperament 🧬

Amonst his litter at the breeder's home (between 3 and 8 weeks old), he was aloof—stayed back, avoided petting, didn’t seek human interaction like his siblings.
His dad was a nervous dog. That genetic foundation matters.

Add breed traits: Portuguese Water Dogs are alert by nature and can be more reserved/wary towards strangers than other breeds.

Overreacting isn’t random. One of the factors is a mix of genetics/temperament + breed tendencies.
Understanding this is the first step to helping your dog thrive. 💡

---

Tout a commencé avec son plan de base : Génétique & Tempérament 🧬

Entre 3 et 8 semaines chez l’éleveur, il était distant — restait en retrait, évitait les caresses et
ne cherchait pas le contact humain comme ses frères et sœurs.
Son père ? Un chien nerveux. Cette base génétique compte.

Ajoutez les traits de race : Les Chiens d’eau portugais sont naturellement vigilants et peuvent être
plus réservés ou méfiants envers les étrangers que d’autres races.

Sur-réagir n’est jamais aléatoire. L’un des facteurs est un mélange de génétique + tendances de race.
Comprendre cela, c’est la première étape pour aider votre chien à s’épanouir. 💡

A dog who is truly muzzle trained doesn't see it as a negative or a punishment, but as something neutral.We may think of...
11/20/2025

A dog who is truly muzzle trained doesn't see it as a negative or a punishment, but as something neutral.

We may think of only using a muzzle in high-stress situations, but for our dog not to associate the muzzle with stress, we need to expose them to it in positive situations as well.

My dog Echo has never really needed a muzzle, but I've gotten him used to it regardless as you never know when you'll need one. Making sure your dog doesn't put anything in his mouth after dental/mouth surgery, riding on a metro/bus/train, or even stopping your dog from eating animal p**p outside on walks.

11/06/2025

Echo’s confidence has skyrocketed since our UK trip this summer 🌍💪
He’s climbing jungle gyms now — something that would’ve been impossible a year ago.

Avoiding challenges doesn’t build confidence — guiding your dog through them does.

If your dog struggles with fear (of noises, people, or even the wind), I can help you get started on the right path 🌿🐾

Shout-out to
for showing me how!
---

La confiance d’Echo a monté en flèche depuis notre voyage au Royaume-Uni cet été 🌍💪
Aujourd’hui, il grimpe sur les jeux d’enfants — quelque chose qui aurait été impensable il y a un an.

Éviter les situations difficiles ne construit pas la confiance — les traverser avec guidance et bienveillance, oui.

Si ton chien a peur (des bruits, des gens ou même du vent), je peux t’aider à le remettre sur la bonne voie 🌿🐾

10/26/2025

We owe it to our dogs to meet their needs.
It’s our responsibility as their guardians—
not just to care for them, but to understand them.

Exploring breed-specific tasks isn’t just about training.
It’s a fun, meaningful way to build a stronger bond
and truly connect with who they are.

🔍 Research their origins.
🎯 Discover tasks that fulfill their natural drives.
💪 Give them the job they were born to do.

Your dog has a story. It’s written in their breed, their instincts, and their energy.

---

Nous avons une responsabilité envers nos chiens : répondre à leurs besoins.
En tant que gardiens, notre rôle ne se limite pas à les nourrir ou les promener — il s’agit aussi de les comprendre.

Explorer des activités propres à leur race, ce n’est pas juste de l’entraînement. C’est une façon ludique et enrichissante de renforcer le lien et de vraiment connecter avec qui ils sont.

🔍 Renseigne-toi sur leurs origines.
🎯 Découvre des tâches qui répondent à leurs instincts naturels.
💪 Donne-leur le rôle pour lequel ils sont nés.

Ton chien a une histoire. Elle est inscrite dans sa race, ses instincts et son énergie.

Wrapping up 2025 with a few neutral canine walks!Join us for calm, connection-focused outings designed for reactive dogs...
10/20/2025

Wrapping up 2025 with a few neutral canine walks!
Join us for calm, connection-focused outings designed for reactive dogs. Whether you're a regular or it's your first time, you're welcome to walk with us.
🐾 Special walk on December 14 — we'll cover some tips to set you and your dog up for success over the holiday period!
📅 Check out the full schedule here and message me if you'd like to join or be added to the email reminder list!
---
On termine 2025 avec quelques dernières marches canines neutres !
Rejoignez-nous pour des sorties calmes et axées sur la connexion, conçues pour les chiens réactifs. Que vous soyez un habitué ou que ce soit votre première marche, vous êtes les bienvenus !
🐾 Marche spéciale le 14 décembre — nous partagerons des conseils pour vous aider, vous et votre chien, à bien vivre la période des Fêtes.
📅 Consultez le calendrier complet ici et écrivez-moi si vous souhaitez participer ou être ajouté à la liste de rappels par courriel !

Adresse

Montreal, QC

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Canistic Dog Training publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager